Užsieniečiams, kuriems yra ar buvo suteikta laikinoji apsauga (suteikianti leidimą gyventi, galimybę patekti į darbo rinką ir teisę į būstą, medicininę pagalbą ir vaikų galimybes mokytis), jau trečius metus nėra taikomas kriterijus dėl valstybinės kalbos mokėjimo įsidarbinant. Pernai LR Vyriausybė metams pratęsė terminą, per kurį įsidarbinti norintys Ukrainos pabėgėliai turėtų išmokti lietuvių kalbą.
Siekiant palengvinti ukrainiečių integraciją į visuomenę, darbo rinką ir galimybes dirbti aukštesnės kvalifikacijos darbą, ukrainiečiai turi galimybę mokytis lietuvių kalbos per Užimtumo tarnybos finansuojamas priemones.
Galiojantis Valstybinės kalbos mokėjimo kategorijų ir jų taikymo tvarkos aprašas numato, kad užsieniečiams, kuriems yra ar buvo suteikta laikinoji apsauga Lietuvoje, įdarbinti valstybinės kalbos mokėjimo kategorijos netaikomos 3 metus nuo laikinosios apsaugos Lietuvoje suteikimo šiems asmenims.
Svarbu atkreipti dėmesį, kad:
Jeigu teisės aktai nebus pakeisti, reikalavimai dėl lietuvių kalbos mokėjimo kitų metų kovo mėnesį įsigalios tiems karo pabėgėliams iš Ukrainos, kuriems laikinoji apsauga yra ar buvo suteikta 2022 metų kovo mėnesį.
Įmonių vadovams rekomenduojama nustatyti valstybinės kalbos mokėjimo kategoriją pareigybėms, kurių aprašyme nustatytos bendravimo su asmenimis, dokumentų rengimo ar pildymo funkcijos, ir sudaryti šių pareigybių sąrašą. Užsieniečiai, išmokę lietuvių kalbą, turės Nacionalinės švietimo agentūros nustatyta tvarka registruotis ir išlaikyti valstybinės kalbos mokėjimo egzaminą, kuris ir patvirtins įgytą valstybinės kalbos mokėjimo lygį.
Pavyzdžiui, į Lietuvą atvykusiems pabėgėliams iš Ukrainos, dirbantiems ar pageidaujantiems įsidarbinti prekybos ir paslaugų srityse, kai darbo reikalais tenka bendrauti su asmenimis (pvz., padavėjams, vairuotojams), įsigalios minėtame apraše numatytas valstybinės kalbos mokėjimo A2 lygio (pirmos kategorijos) reikalavimas, t. y. asmuo turės gebėti suprasti trumpus, aiškios sandaros sakytinius ir rašytinius tekstus įprastomis kasdienio gyvenimo temomis, gebėti pildyti tipinių dokumentų formas, rašyti neoficialius trumpus tekstus, paprastomis kalbos priemonėmis gebėti papasakoti apie savo išsilavinimą, artimiausią aplinką, būtiniausius poreikius.
Minėti valstybinės kalbos mokėjimo reikalavimai užsieniečiams sulaukia daug kritikos dėl realių kliūčių pabėgėliams iš Ukrainos įsidarbinti ir dirbti bei dėl neproporcingumo, nes daugelis pabėgėlių iš Ukrainos į Lietuvą atvyko laikinai, ir, sumažėjus karo veiksmų intensyvumui, ketina grįžti į tėvynę.
***************
As of March 2025 the knowledge of the Lithuanian language of employed war refugees from Ukraine will be checked
Foreigners, who are or have been granted with temporary protection (granting a residence permit, access to the labour market and the right to housing, medical assistance and children's education), for the third year have not been subject to the criteria of knowledge of the state language when getting employed. Last year the Government of Lithuania has extended the deadline for another year for Ukrainian refugees, who want to get a job, to learn Lithuanian language.
In order to facilitate the integration of Ukrainians into society, the labor market and opportunities for work higher qualification jobs, Ukrainians have the opportunity to learn Lithuanian language through measures funded by the State Employment Service Office (UŽT).
The current Description of the categories of proficiency in the state language and the procedure for their application provides that the categories of state language proficiency for the employment of foreigners who are or have been granted with temporary protection in Lithuania do not apply for 3 years from the moment of granting temporary protection in Lithuania to these persons.
It is important to note that:
Unless the legal regulation is changed, the requirements for knowledge of the Lithuanian language in March next year will come into force for those war refugees from Ukraine who are or have been granted with temporary protection back in March 2022.
Managers of the companies are recommended to determine the state language proficiency category for job positions where the functions include communication with individuals, drafting or filling in documents, and to conclude a list of such job positions. Foreigners, after learning the Lithuanian language, in accordance with the procedure established by the National Agency for Education, will have to register and pass the state language proficiency exam, which will confirm the acquired state language proficiency level.
For example, for refugees from Ukraine who came to Lithuania, working or wishing to be employed in the fields of commerce and services, when they have to communicate with other people for work purposes (i.e. waiters, drivers), the A2 level requirement of the state language proficiency, provided for in the aforementioned description, will come into force, i.e. a person will have to be able to understand short, clearly structured spoken and written texts on ordinary topics of everyday life, be able to fill out forms of typical documents, write informal short texts, be able to tell about his/her education, closest environment, most essential needs in simple language.
The above-mentioned state language proficiency requirements for foreigners receive a lot of criticism due to obstacles for refugees from Ukraine to get a job and be employed, and because of disproportionality, since many refugees from Ukraine came to Lithuania temporarily, and intend to return to their homeland after the intensity of hostilities decreases.